Оригинал
Desire
The sun
Blowing the moon away
Lights me up for
One more day.
The streets are naked
In the morning sun
The night is behind me
I run and run.
Morning heat
Puts a thin film of sweat on my face.
A little man
His eyes half closed
Puts chairs on tables
Admires his work
And collects a quater from the floor.
I head over the Broadway
Where I watch myself
Having a slow breakfast
Trying to impress the barman with a fresh voice
When I ask for the bill.
The sun
Blowing the moon away
Lights me up for
One more day.
The streets are naked
In the morning sun
The night is behind me
I run and run.
Desire
Desire – for the unknown eyes.
Desire – for the unknown name
I’m burning – in the morning sun
I’m on the run.
Desire – for the unknown name
Desire – for the unknown love.
Перевод
Страстное желание
Луна
Уступает власть Солнцу.
Солнце освещает меня
Ещё один день.
Улицы обнажены
Под утренним светом.
Ночь растворяется за спиной.
А я всё бегу и бегу.
Утренний жар
Покрывает моё лицо лёгкой испариной.
Какой-то невзрачный человек,
С полузакрытыми глазами,
Кладёт стулья на столы,
Восхищается своей работой,
И подбирает с пола монету в 25 центов.
Я направляюсь на Бродвей,
Где я неспешно завтракаю,
Любуясь собой,
И пытаюсь произвести впечатление на бармена,
Бодрым голосом спрашивая счёт.
Луна
Уступает власть Солнцу.
Солнце освещает меня
Ещё один день.
Улицы обнажены
Под утренним светом.
Ночь растворяется за спиной.
А я всё бегу и бегу.
Страстное влечение …
Страстное влечение – к незнакомым глазам,
Страстное стремление – к незнакомому имени,
Я сгораю под утренним солнцем,
Мне хочется бежать …
Страстное стремление – к незнакомому имени,
Страстное желание – неизведанной любви …