Elvis Presley

Эстрадный певец и киноактер, «король рок-н-ролла», символ американской мечты, которая стала реальностью.

Его известность настолько широка, что большинство людей называет его лишь по имени — «Элвис».

Оригинал

Blue suede shoes


Well, it's one for the money,
Two for the show,
Three to get ready,
Now go, cat, go.
But don't you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Well, you can knock me down,
Step in my face,
Slander my name all over the place.
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Honey, lay off blue shoes
Don't you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Let's go, cat!

You can burn my house,
Steal my car,
Drink my liquor from an old fruit jar.
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Honey, lay off of my shoes
Don't you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Well, it's one for the money,
Two for the show,
Three to get ready,
Now go, go, go.
But don't you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Перевод

Синие замшевые ботинки


Один – ради денег,
Два – напоказ,
Три – будь готовым,
Беги, шкет, сейчас!
Но на замшу синюю не наступи,
Можешь делать что хочешь, но ботинки не трогай мои.

Хочешь, сбей меня с ног,
На лицо наступи,
Грязные сплетни обо мне распусти.
Всё, что захочешь, можешь сделать ты, но на
Ботинки не наступи!
На замшу синюю не наступи.
В общем, делай что хочешь, но ботинки не трогай мои.
Давай, шкет!

Можешь дом мой спалить,
Машину угнать,
Из старой бутылки ликёр мой сожрать.
Всё, что захочешь, можешь сделать ты, но на
Ботинки не наступи!
На замшу синюю не наступи.
В общем, делай что хочешь, но ботинки не трогай мои.

Один – ради денег,
Два – напоказ,
Три – будь готовым,
Беги, беги сейчас!
Но на замшу синюю не наступи,
В общем, делай что хочешь, но ботинки не трогай мои.